« Donner la vie »
« Jean est le seul évangéliste à utiliser le verbe « donner la vie » (Zôpoïein) et il le fait pour chaque personne divine ». (Luc Devillers p. 113).
Jn 5, 21 : Le Père, Le Fils « fait vivre »
Jn 6, 63 : L'Esprit « vivifie »
Ces deux citations utilisent ce verbe « Zôopoîein » que l'on peut retouver dans 1 Co 15, 45 : « le dernier Adam est un être spirituel « donnant la vie ».
En étudiant le chapitre 11 de l'évangile de Jean, je retrouve en sous-titre dans la TOB : Jésus « rend la vie » à un mort. Certes, ce n'est pas le texte scripturaire mais cette expression me semble plus juste que de parler de résurrection de Lazare.
La feuille de route n°4 (p. 5) indique bien le cheminement auquel est conduit le lecteur « à préciser et déplacer la foi qu'il professe, qui est foi en la résurrection, celle-ci prenant un sens nouveau dans la personne de Jésus ».
Il ne s'agirait donc plus de résurrection finale à la fin des temps mais plutôt d'une vie renouvelée dès notre vie terrestre, dans l'intimité de Jésus, en nous reconnaissant nouveau Lazare comme « celui que Jésus aimait », « celui que tu aimes », le « disciple bien-aimé » somme-toute.
C'est Jésus lui-même qui est la Résurrection : (Jn 11, 25) . Celui qui « donne la Vie ». Il ne se contente pas d'annoncer sa propre résurrection. C'est dommage, à mon sens, que Jean n'emploie pas ici, dans ce texte, le verbe « Zôopoîein ». Mais il dit mieux : « Je suis la résurrection et la vie ».
Je trouve intéressant la présentation et l'étude des textes que vous nous proposez. Les livres de Zumstein et Devillers sont éclairants mais je n'y trouve pas de « commentaires » ou d' « homélie ».
Ce n'est sans doute pas leur objectif et c'est à nous de nous y coller.
Créé par : Griffaton
Date de création :
Merci, François, de toutes…
Merci, François, de toutes ces remarques, précises, très justes et tellement suggestives.
Un petit point : vous dites que la TOB titre avec raison "Jésus rend la vie à un mort", mais que ce n'est pas le texte scripturaire. Effectivement on ne trouve pas dans ce passage le verbe zoôpoiein, que vous auriez souhaité, mais en même temps on n'y trouve pas non plus, à propos de Lazare, les verbes de la "résurrection" ! Jésus dit seulement : "Lazare, dehors ici !" "Et le mort sortit".
Le vocabulaire de la résurrection est bien apparu, mais dans le dialogue de Jésus avec Marthe, pour que la résurrection change justement de représentation et de sens, comme vous le dites magnifiquement. Ce n'est plus ce qu'on attend pour une fin des temps apocalyptique ou autre, mais ce qui est à vivre maintenant, dans la foi en celui qui est la Résurrection et la Vie
Vraiment, merci !