Aller au contenu principal

Commentaires

Posté par
Clément Gourand

mar 17/01/2023 - 11:23

Permalien

"Nous abordons la lecture de la Genèse en nous appuyant sur les livres d'André Wénin"
Faut-t-il en faire l'acquisition ? Tous ? ou lesquels ?
Des traductions de la Genèse comparatives que l'on trouve sur le net suffisent-elles ?

Je crois vraiment qu'il serait bon de vous procurer pour le moment le premier livre d'André Wénin, Adam ou les errances de l'humain, car nous lirons le texte biblique tout en discutant les interprétations de Wénin qui sont souvent assez neuves et très suggestives.
Je m'efforce dans les feuilles de route de vous en faciliter la lecture, mais la découverte vaut la peine.
J'ai vu qu'il avait augmenté, 23 euros !  Et je me demandais si vous ne pouviez pas acheter le livre pour deux ou trois personnes et le faire tourner.

Roselyne Dupont Roc
 

Posté par

mer 18/01/2023 - 20:44

Permalien

Dans la mesure où A. Wénin propose toujours sa propre traduction au plus près du texte, vous n'avez besoin que de votre propre Bible (TOB ou Nouvelle Bible Second, ou Bible de Jérusalem, ou Nouvelle Français Courant) pour comparer. Je ne pense pas qu'il soit utile d'aller voir les traductions comparées sur Internet.
Mais vous pouvez le faire très facilement et gratuitement en cherchant Lexilogos Bible en Français, et en choisissant ensuite le site de l'Alliance Biblique, qui vous permet de comparer 4 ou 5 traductions différentes (dont la TOB, la NBS et la NFC)/

Roselyne

Posté par
Couralet Michel

jeu 26/01/2023 - 15:07

Permalien

Bonjour,
En ce début de nouveau cycle, juste ce message pour vous faire un petit signe. Après avoir suivi l'année " après Jésus" nous sommes heureux d'avoir a cheminer avec vous sur le texte de la genèse. Joelle B et Miguel C à AVIGNON.

Ajouter un commentaire

HTML restreint

  • Les lignes et les paragraphes vont à la ligne automatiquement.
  • Les adresses de pages web et les adresses courriel se transforment en liens automatiquement.